Behind the wheel 「ハンドルの後ろ」?

「ハンドルの後ろ」?その意味は?

「Behind the wheel」を直訳すると「ハンドルの後ろ」。

ここから想像できるのは・・・

「車の運転をして」の意味

「Behind the wheel」の意味は

  • 車の運転をして
  • ハンドルを握って

などの意味になります。さらに

  • 支配権を握って

と、比喩的に使われることもあります。

「Wheel」には「車輪」のほかに「ハンドル」の意味もあります。

どっちも丸いですからね。

「At the wheel」も同じ意味

前置詞は「Behind」のほかに「At」も使えます。

参考文献をひとつ紹介しておきます。

タイトルに「At the wheel」が使われていますが、文中では「While driving」に置き換わっています。

Your brain distracted: what happens behind the wheel (CBC)