ことわざを英語で言おう!「や行」

雄弁は銀、沈黙は金

「Speech is silver, silence is gold.」

直訳:「スピーチは銀、沈黙は金」

「沈黙は雄弁に勝る」の意味です。

「沈黙すべき時を心得ること」みたいな感じです。

僕は、「しゃべりすぎはダメ!」と憶えています。

前後を入れ替えて「Silence is gold, speech is silver」としてもOKです。