「オキ・ドキ」の意味って?

ときどき耳にする「オキ・ドキ」

海外の映画やドラマを見ていて、ときどき耳にしませんか?

「オキ・ドキ」って。

これってどんな意味なんでしょう?

 

「オキ・ドキ」は「オッケー」の意味

「オキ・ドキ」は「Okey-dokey(Okie Dokie)」と書いて「OK」の意味です。

愛嬌のある言い方になります。

だったら素直に「OK」って言っておけばいいのにとも思いますが、日本語でもわざわざ「わかった、了解」とか「合点承知」なんて長く言ったりもしますよね?

そんな感覚なんです。

それでは「オキ・ドキ」の意味を理解していただけましたか?

「Okey-dokey!」