筋トレは「ワークアウト」

「筋トレ」を英語で言うと・・・

「筋トレ」はズバリ「Work out(ワークアウト)」です。

辞書で調べると「muscle training(マッスルトレーニング)」などと出てきますが、ほぼネイティブからはきかれない単語です。

僕がまだ「Work out(ワークアウト)」と言う言葉を知らない時代「マッスルトレーニング」と言ってもネイティブの人には通じました。

ただ、すぐに「You mean ‘work out’?(”ワークアウト”のこと)」みたいな感じで訂正されていたので、一般的ではないようです。

 

「筋トレ」関連の言葉も知ろう!

「筋トレ」は「Work out(ワークアウト)」とわかったけど、その関連の言葉はなんていうのでしょうか。

覚えておいて損のない「筋トレ用語」を紹介します。

実際、北米人は「格好いいオレ・私」大好き。

ジムはあちこちにあり、日本発祥の「SASUKE」も「American Ninja Worrior(アメリカン・忍者ウォーリアー)」の番組名で放映されています。

むきむきの競技者達が見せる半期に1度の祭典!

北米に住んだら、ぜひジムへ!

英語を覚える場所としても、人脈を拡げる場所としても最適かもです。

その他の使える筋トレ用語

  • ジムへ行く  ⇒ hit the gym
  • 腕立て伏せ  ⇒ push-up
  • 腹筋   ⇒ ab exercises、sit-ups
  • 背筋   ⇒ back extensions
  • ランニング  ⇒ run
  • ウォーキングマシン ⇒ treadmill
  • (室内用)バイク ⇒ exercise bike、indoor cycling bike、stationary bike

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA